Entry #1

SUBTITLES ALL THE WAY!

2012-03-07 04:26:10 by DavidUriarte
Updated

Here's the thing, i've been making this animations in spanish, but not many people speak spanish, only around 500 million.
Well, I guess 500 million it's a good amount of people, yet not enough.
So I had the most amazing idea ever, "Dub your own animations"

What language should I pick? A lot people speak Mandarin right? It's a shame i'm not one of them.
Then what about ingleesh?
YES! I do speak english!

I'm going to dub my own animations, it may take a while and I may have to re-draw some of the stuff I....
FUCK IT!

Subtitles all the way!

By the way, if you do speak spanish you can watch my youtube channel.
http://www.youtube.com/user/UriarteDavid

SUBTITLES ALL THE WAY!


Comments

You must be logged in to comment on this post.


gudikanogudikano

2012-03-09 14:41:49

y tienes toda la razón... es cagante tener que hacerlo en inglés a fuerzas :P

DavidUriarte responds:

Hay que acostumbrarlos a leer.


OsukaOsuka

2012-03-09 22:21:55

no le veo el problema a que las animaciones sean en español. no he visto a nadie quejarse por ver anime y que este en japones con subtitulos. Que cagada la gente que piensa que el español es un idioma inferior (es mas dificil aprenderlo que el ingles)

Aunque yo haga todas mis animaciones en Ingles, apoyo que las estes haciendo en español, ya he visto como 10 veces el corto de Acuahombre y aun me da risa

(Updated ) DavidUriarte responds:

Nadie piensa realmente que el espaniol sea un indioma inferior, es el tercer idioma mas popular del mundo, son solo trolls actuando como trolls, uno simplemente los ignora.
Y aquellos que realmente tienen un problema con el espaniol es porque tienen miedo a ser superados en numero.

Puede que llegue a hacer alguna animacion completamente en ingles, pero seria para hacer algo diferente y no por ceder a la presion.

Me alegra que estes de acuerdo, porque por ahi tuve el comentario de un hispano que me dijo que deberia hacer las animaciones en ingles, es decir "deberia", que desprecio por su propia cultura, nuestra cultura.


fantasyechoesfantasyechoes

2012-03-10 15:54:08

De hecho... no hay problema con que sea en español, además los que hablamos en español no nos quejamos por ver animaciones en ingles, solo tratamos de entenderlas :D

DavidUriarte responds:

Es mi acto terrorista de globalizacion


OsukaOsuka

2012-03-13 00:38:26

AH y por cierto, un detalle importante, que bien que estés usando un "Español Neutral" en tus animaciones, he visto tambien el de dracula el hombre lobo y frankestein. El Español es perfectamente neutral asÃ- cualquier paÃ-s hispano puede entenderlo. No tiene ni acento Mexicano, ni Españoleto, ni Argentino.

Mostré la animación de Acuahombre en mi oficina y todos se cagaron de la risa

DavidUriarte responds:

Que bien que notaste lo del espaniol neutral, no mucha gente se da cuenta de que evito ciertos modismos o temas regionales. Planeo utilizar varios acentos en el futuro, pero con variedad.


BSTHEDOGBSTHEDOG

2012-03-14 00:52:19

No, you should just confuse everybody and do everything in spanglish